الطريق إلى الحب

” أنت خُلقت كي تكون محبوباً ومحبّاً على نحوٍ كامل في كل حياتك” د. ديباك شوبرا

في كتابه الطريق الى الحب تحدث الدكتور ديباك شويرا باسهاب عن العثور على الحب الذي يدوم طوال العمر من خلال فهم الروح بسبع فصول تشرح بعمق هذا المفهوم ، وفي نعاية كل فصل يضع بعض الاختبارات والتدريبات التي تساعد الشخص على فهم ذاته أولاً والتخلص من مخاوفه أيضاً التي تنعكس في تعاملات مع الحب مع الذات والطرف الآخر.

ويصحح ديباك شوبرا الكثير من المفاهيم الخاطئة تجاه الحب في مجتماعتنا وأفكارنا ومعتقداتنا، فغالباً نعتقد أن الحب أن تنخلى عن ذواتنا من أجل من نحب، ولكن الصحيح أن نكون نحن كما نريد ونتقبل الطرف الآخر وتكون أرواحنا مكملة لبعضها لا تتغطى روح على الأخرى.

والحب الروحاني الحقيقي هو طبيعتنا الفطرية التي تخلينا عنها بعد أن تم برمجتنا من معتقداتنا ومجتمعاتنا ، فبالحب يستطيع أن يداوي، أن يجعلنا آمنين، أن يلهمنل بقوته، أن يقربنا من الإله، وبه يكون كل شيء ممكنناً.

ترجم الكتاب الدكتور محمد ياسر و منال الخطيب، وهو من أجمل ترجمات كتبه وأكثرها عمقاً وجمالاً، ودار النشر هي دار الخيال من لبنان.

كتاب/ لغات الحب الخمس

قيل أن ” الحب هو أسمى معاني الجمال” وقيل أيضاً ” الحب يجعل العالم يتطور” هكذا اتفق المفكريين على كلمة الحب التي تعد أهم كلمة في اللغة.

كتاب لغات الحب الخمس لاستشاري العلاقات الزوجية ( جاري تشابمان) هو الكتاب الذي على كل شخص اقتنائه وقرائته وليس للمتزوجين فقط في رأيي الشخصي، والسبب أنني أؤمن أن على كل شخص معرفة ذاته أولاً حتى يستطيع فهم الآخرين فيما بعد.

يلخص الكتاب رحتله الطويلة في علم ( الأنثروبولوجي) علم الإنسان من خلال رحلاته ودراسته لمعرفة كيف يتواصل الناس في مفهوم الحب، فاكتشف أن للحب ٥ لغات تختلف أولوياتها من شخص لآخر، وعلى كل شخص معرفة لغته ولغة شريكه فيكون التواصل بينهم دائم والحب مستمر، وهم كالتالي:

١- الكلمات التشجيعية:

من المهم استخدام كلمات تشجيعية واسلوب الطلب وليس الأمر، والمدح والتشجيع، وينصح الكاتب الاشخاص الذين لا يحسنون اختيار الكلمات أن يقومو بكتابة مذكرة تحتوي على كلمات تشجيعية واستخدامها.

٢- تكريس الوقت

وهي نقطة مهمة ففيها صاحب هذه اللغة يحتاج أن يوفر الشخص الآخر اهتمامه له والاستماع مدة لا تقل عن ٢٠ دقيقة حسب الدراسات ولا يحتاج فيها الى نصائح كما يفعل أغلب الناس، بل يحتاج للفضفضة.

ومن المهم فيها أن الشخص يقوم بالتعبير عن المشاعر وليس عن أفكاره لذلك هو لا يحتاج للنصيحة إلا إذا طلب ذلك بنفسه.

وتشمل أيضاً أن يتشارك الشريكان بنفس الأنشطة معاً حتى لو لم يحبها أحد الأطراف ولكنها ستعبر عن الحب في نظر الشريك الآخر.

٣- تبادل الهدايا

يعتقد أغلب الناس أن جميع النساء يحبون الهدايا دائماً كتعبير للحب، وهو اعتقاد خاطئ فبعض النساء لا تفضل الهدايا كلغة الحب، والهدايا تنقسم لهدايا مادية ومعنوية ( كحضور الشخص الجسدي والفعلي في المواقف الصعبة التي يمر بها الطرف الآخر)

٤- الأعمال الخدمية

وهي من اللغات التي تسبب مشاكل عدة بين الأزواج، فبعض الزوجات تشعر بكثير من الحب في حال قام زوجها بأداء الأعمال التي تحتاجها من زيارة الجمعية، المستوصف، والقيام بالأعمال المنزلية.

٥- الاتصال البدني

وهو المطلوب بين الأزواج والأشخاص، فهناك من يحتاج امن يربت على كتفه وكأنه يقول له ( أنا هنا بجانبك)، وآخر يحتاج للاحتضان ليشعر بالأمان، وهناك معاني كثيرة للتلامس الجسدي.

ومن أجمل فقرات الكتاب أنه يحتوي على اختبار للأزواج والزوجات ليعرف كل منهم تسلسل درجات لغات الحب الخاصة به، ليفهم نفسه أولاً فيسهل عليه فهم شريكه في المقابل.

كتاب جميل أنصح به بشدة ويتوفر بعدة لغات ومنها العربية في مكتبات جرير.

كتاب/ شهياً كفراق

” عمري خمسون لهفة .. ميزتي الأنفة، وعلامتي الفارقة انشغالي بك. منذ سنوات أواعد روحك هنا، أتصفّحك.. أتأملك.. أعايشك. لا تغيبي بذريعة الكتابة، ربما أخلفت روايتك الأجمل. جئت سيدتي أهبك قبلة النسيان!”

بعد عدّة دامت خمس أعوام عن كتابة الروايات، تعود الرائعة الكاتبة أحلام مستغانمي لتروينا بكتابها الجديد ( شهياً كفراق ) بعد أن عطشنا لكلماتها أعوام.

مازلت منذ أن قرأت لها أول مرة أجزم أن ليس لها منافس في الساحة، فأحلام تعرف تختار أجمل كلمات اللغة العربية لتسقينا منها وتروي ضمأ قلوبنا.

كتابها (شهياً كفراق) هو أحد لوحاتها الفنية الجميلة، والتي من تبدأ بقرائتها حتى تعيدك بذكريات و ( لهفة) جميلة لكل رواية من رواياتها، ( نسيان. كم)، ( الأسود يليق بك)، ( فوضى الحواس)، ( عابر سرير)، ( ذاكرة الجسد)، من قرأ كل كتاباتها يعرف قصة خالد بن طوبال، عماد، كاميليا، السيد طلال، يعرف أبطالها ويحبهم ويشفق على البعض منهم، ويعرف مدى اشتياقها لهم في كتابها الأخير.

أحلام دائماً تكتب بمحبرة قلبها وتوصل رسالتها لـ وتين كل قرائها، كأنها تواسيهم واحداً تلو الآخر، هي تعرف أنها تعبر عن ما يجول في قلوبنا وعقولنا، لذلك اختارت هذه المرة أن تكتب عن ألم الفراق، وما يتبعده من أضرار.

لا أملك الحق بالكتابة عنها، فالقلم يخجل منها، ولا يمكن وصف جمال كلماتها لأن من يقرأ لها فقط سيعرف ذلك الجمال الذي يبعث فينا الروح في عالم الورق ويعيدنا للحياة بعد أن سُرقت منا أحلامنا وسعادتنا وأمانينا.

في الختام لا يمكنني إلا أن أقول .. شكراً أحلام .. فأنت في كل مرة تكتبين فيها لنا .. تجعليننا نؤمن بـ أحلامنا ..

كتاب / تاجر السعادة

كتاب تاجر السعادة هو الكتاب الثاني للإعلامي عيد الرشيدي بعد كتابه الأول التجربة البرلمانية الكويتية في نصف قرن، وهو يختلف كلياً عنه، فكتابه الأول هو كتاب سياسي يتحدث عن التجربة البرلمانية في الكويت وهو نتاج لرسالة الماجستير التي حصل عليها من جامعة الكويت. أما كتاب تاجر السعادة هو كتاب يجمع فيها الكاتب أكثر من ٦٠ قصة مختلفة عن التفكير الإيجابي والتطوير الذاتي.

رغم أنني أعرف أكثر من قصة من السابق، لكن الكاتب نجح في إعادة صياغة بعضها وكتاب البعض الآخر لأول مرة، والكتاب رائع وسيكون من ضمن ترشيحاتي لكل من يرغب بالبدء بالقراءة بمواضيع تطوير الذات وترشيحه لأشخاص يسيئون اختيار الكتب فسيكون هذا الكتاب مناسب لهم.

رواية / ثورة الحور

” القلوب قوالب متقلبة والثابت فيها أنها متغيرة، فلا خيرها دائم ولا شرها مستمر، أطيبهازما نحب وأخبثها ما نكره” أسامة المسلم

ثورة الحور هي الرواية الثالثة للروائي السعودي أسامة المسلم، وهي من ملحمة البحور السبعة بعد جزئها الأول لُجّ، والجزء الثاني ملكة الغرانيق.

أشعر بصعوبة وصف وكتابة مقال يخص روايات الكاتب أسامة المسلم، فهي أروع من أوصفها ببضع كلمات بسيطة. من أن تبدأ بقراءة أول صفحة فستتعلق بجمال كلماتها وروعة وصف المشاهد بدقة من المحيط الى اليابسة، حتى أنني بدأت أشك أن الكاتب كان يغوص في الأعماق ليكتب لنا هذه الملحمة الرائعة.

ثورة الحور هو تكملة لقصة الحورية ( لُجّ ) والبحث عن قصتها الحقيقية والتي نكتشف في كل فصل فيها مفاجأة جديدة، وتحدث الصراعات على العرش بين الحور، الغرانيق، والسايرينات.

ولاشك بأن الرواية تشرح واقع كبير لما نعيشه اليوم من صراعات وأحداث وأعتقد أنها تلمح لكثير من الشعوب اليوم.

الرواية من دار الأدب العربي، والتي تم منعها في الكويت حتى اليوم والسبب مجهول كالعادة، رغم أن روايات أسامة المسلم معروفة بأنها لا تخدش الحياء العام ولا توصف مشاهد مخلة.

الرواية جميلة جداً ولها جزء رابع وهو صراع الملكات، وحتى لو قرأت الأجزاء السابقة ونسيت بعض أحداثها، فمن خلال قرائتك للرواية الحالية ستساعدك بتذكر الأحداث رغم كثرتها وهذا ما يجعل روايات أسامة المسلم مميزة.

نصف غيمة

كتاب / نصف غيمة

“نصف حياة تورث وجعاً

ونصف محبة تورث ذلاً

ونصف علم يورث جهلاً

فلا تكن نصفاً من حياة أحد، وإن أحببت فاخلص الشعور، وفي التعليم لا تتوان عن الطلب.

فما يجيء نصفاً يذهب سريعاً ويبقي لك التعب!

واعلم بأن أنصاف الغيمات، لا تنجب مطراً أبداً!”

أميرة المحيسن الشمري

نصف غيمة هو الكتاب الثاني لأميرة الشمري بعد كتابها الأول صوتي هواء، وهو عبارة عن نصوص، اختارت أن تقسمها لثلاث فصول ( الحياة، الحب، الحبر).

في كل فصل كتبت مقالات عن كل جانب بما تراه مناسباً ويليق بالفصل وكثير من المقالات سيلامس قلبك.الكتاب متوفر في آفاق للنشر وفي معارض الكتاب حالياً.

كتاب/ Fashion Caution

” التصميم هو التحدي الدائم للموازنة بين المريخ والراقي، بين العملي والمرغوب” دونا كارين ( صاحبة شركة DKNY)

لا يخفى على أحد أن اليوم بات من الضروري معرفة آخر صيحات الموضة ومتابعتها، لاسيما بعد وجود الكثير من مدونات الموضة وعارضات الأزياء خاصة في الوطن العربي والخليج.

وكثير ما نجد مجلات، مدونات، كتب تتحدث عن هذا الموضوع ولكن قليل أن نجد نحن النساء المحجبات من يتحدث بهذا الجانب، خاصة أن المحجبات يبحثن عن الملابس الساترة ومتابعة الموضة في آن واحد. لذلك قرأت مؤخراً كتاب ( فاشن كوشن) للمدونة الكويتية نوف العصفور، وسبب إختياري للكتاب: أولاً: أن نوف درست التصميم والأزياء لذلك تكتب في مدونتها من واقع تجربة علمية أولاً، وعملية ثانياً كونها تمتلك متجر للملابس يناسب البنت المحجبة، وثانياً: كونها بنت محجبة تفتخر جداً بحجابها وتواكب الموضة بدون إسفاف في أزيائها.

في كتابها كتبت نوف العصفور عن كثير من الأخطاء التي تقع فيها كثير من النساء في الأزياء، وشرح عن أنواع الملابس وما يناسب كل مناسبة، واختيار الألوان ، والأهم تحدثت بفصل كامل عن كيفية اتباع الموضة بميزانية بسيطة دون المساس بالمظهر العام، ولأن النساء بفطرتهن لا يشعرن بأنوثتهن إلا حين يرتدين أفضل الثياب ، وهذه فطرة طبيعية. كذلك زودتنا بالكثير من المعلومات العلمية والتاريخ للأزياء والتصاميم والمصممين العالمين، واستفدت جداً من ذكرها لمواقع مهمة ومدونات تتبع الموضة.

من بعض ملاحظاتي للكتاب من إنتاج شركة سبارك للنشر والتوزيع ومتوفر في المكتبات، أن هناك العديد من الأخطاء الإملائية التي يجب تصحيحها في الطبعات القادمة، كذلك الصور التي تم عرضها ليست بجودة واضحة وعالية، وإعادة اخراج الكتاب بطريقة أفضل.

وددت لو أن المدونة نوف وضحت بالصور أنواع الأجسام التي تحدث على عجالة كونه موضوع مهم لكل بنت لتعرف ما يلائمها، وكذلك تمنيت لو هناك فصل للمحجبات وطريقة اتباعهم للموضة من نصائحها، حاولت نوف إضافة الكثير من الفكاهة والاسلوب المرح في كتابها كونها شخصية مرحة ولكن كثرته لا تناسب الكتاب لأن الكثير من البنات الغير كويتيات لن يستطيعوا فهم تلك المفردات، كذلك يفضل لو كان عنوان الكتاب باللغة العربية كون الشريحة المستهدفة هم عرب.

في الختام، أنا سعيدة جداً لوجود كتاب يخاطب النساء في الخليج والوطن العربي من بنت كويتية لها رسالة هادفة وجميلة بتصحيح المفاهيم الخاطئة للموضة وإفتخارها بحجابها. وأتمنى حقاً أن تضيف أكثر في طبعاتها القادمة وتفصل في عدة مواضيع كونها تتحدث من تجارب عملية وعلمية، وكتاب يستحق القراءة.